饥荒3月24日版本更新内容详解
2016-03-24 14:45:16来源:优游网发布:优游网
今天小编为大家带来饥荒3月24日版本更新内容详解:
World
世界
Added custom setting for s &dran eggs自定义陨石雨和龙蛋的数量
Added custom setting for waves可自定义浪的数量
Player
角色
All characters * have completedinspection strings!
所有角色现在检查物品时的对话完整了。
Changes
改动
General
综合
Changed how secondary (RMB) actions workwhile boating.
划船时,改变次级动作的方式。
(不是很懂,希望有解释的)
Items equipped by the player will *always take priority over items equipped on the boat.
装备在角色身上的物品优先度总是高于在船上的。
You can force use of the boat item byholding the “force attack” modifier.可你可以使用船上上物品进行强制攻击。
Explosives will * either do work or dodamage, not both.
爆炸现在不能同时摧毁物品和造成伤害了。
(这条不是很懂,work是摧毁物品的意思吗?)
entity:IsValid() will * return falseimmediately after removal, instead of on the next frame.
You can no longer start building somethingwhile in a “busy” state.
你不能再在“忙碌”状态下建造另一件物品。
Boats can * have “hit immunity”, a periodof time in which they will not trigger the hit state after being hit.
船只现在具有 “攻击豁免”,在遭受攻击之后的一段时间不会引起攻击状态
(猜测是船不会一直硬直)
Added 2 seconds of hit immunity to thearmoured boat.
贝壳船的攻击豁免持续2s
Added 1 second of hit immunity to the “SeaLegs”.Sea legs 1s
海盗船的攻击豁免持续1s
Added 0.66 seconds of hit immunity to allother boats.
其他船的攻击豁免持续0.66s
Poison will * wear off after one day.
中毒效果现在最多持续一天。
Poison no longer tries to catch up whensleeping through the night.
中毒效果在睡一晚上之后解出。
Sails can * affect the acceleration ofboats!
船帆现在影响船只的加速。
World
Improved ship grave fog.
加强船只墓地的迷雾效果。
(可能会和巨人统治里的墓地一样吧)
Disabled s* effect in Shipwrecked.
在船难中不再受到下雪的影响
(难道以前有吗…)。
Made primeape hut a propagator
精致猿窝现在可以自动增殖了。
(看起来没什么,但是和后面猴子的改动合起来就恶心了)
Adjusted poisonous hole loot.
调整毒穴的掉落物。
(估计没那么好找毒腺了,可能会和沙堆一样出别的)
All tree types can * be planted in bothworlds.
所有树种在两个世界都可以被种植。
(情理之中的改动)
Wind no longer destroys wildbore or pighouses.
大风不再能摧毁猪人房和和野猪房了。
(我终于等到了这一天……)
Grass in mangroves no longer withers.
红树林的草不会再枯萎了。
(福音,陨石季也有足够的资源了)
Bioluminescence lights up at dusk and night*, instead of just night.
荧光生物在黄昏和晚上都发光,而不只是在晚上。
(做船灯矿灯帽更容易了,不用等满月)
Lavapools can * be extinguished byfloods.
陨石坑现在会被潮水熄灭了
(我记得陨石坑被熄灭以后是掉黑曜石,但是现在版本缺的是龙心啊…)
Creatures
生物
Sharx are not summoned by chumming thewater with sharx fins.
鲨鱼不会再在鲨鱼鳍作为水上诱饵时出现
(不是很懂,但是似乎是无伤大雅的改动)
Increased dran health to 300 and chargespeed to 15.
笨龙的生命提升到了300,冲锋速度提升到了15.
(对笨龙的加强,情理之中,现在笨龙太弱了)
Removed melee attack from stinkrays.
移除了恶臭蝠鲼的近战攻击。
(无伤大雅的改动,应该没谁是怕蝠鲼的近战吧)
Primeape drops a banana or * meat, notboth.
猿猴现在会掉香蕉或者小肉,而不是都掉。
Primeapes no longer pick up traps.
猴子不再会拾取陷阱了。
Primeapes are no longer friendly justbecause you are friends with another primeape.
猴群不会因为你收买了一只猴子就全部与你处于友好状态。
(关于猴子的改动,猴子虽然不会偷陷阱,但是更烦而且掉落更少,变相加强猴王)
More creatures are poisonable.
更多的生物会造成中毒效果(或者会受中毒影响,不确定)。
Increased snake’s hit range.
增加的蛇的攻击范围
Increased amount of items dropped bywhales.
大幅增加了*掉落物品的种类
Doydoy's no longer eat whole stacks whenfed in your inventory.
渡渡鸟不再会在被喂食时一次吃掉一组物品了。
(我的一组燧石终于瞑目了)
Packim is immune to fire while in firemode.
鹈鹕在火焰形态下免疫火焰伤害
Packim is * better at keeping up with theplayer
鹈鹕在跟随角色时会表现更好。
(鹈鹕经常被卡住)
Wildbores will * help with the hackaction.
野猪人现在会协助角色收集需要挥砍的东西了。
Increased difficulty of quaken fight.
提升了对战克拉肯(海上触手BOSS)的难度。
Quacken spawns more tentacles.
克拉肯会召唤更多触手。
Quacken’s tentacles are more closelyclustered.
克拉肯的触手会更密集。
Quacken tentacles spawn more waves.
克拉肯的触手会制造更多海浪。
Waves are * given a random angle offset,so they will not always follow the *s.
海浪现在会有一个随机角度的偏转,所以现在不会按照相同的路线。
(这句没有加克拉肯,所以不能确定是不是只对BOSS战有效,还是所有海浪均是如此)
Quacken * spits more often, and spits 3ink patches at a time.
克拉肯现在会更频繁地进行喷吐,并且同时会吐出3团墨汁
Quacken ink patches last longer.
克拉肯的墨汁停留在海面的时间会更长
Quacken tentacles * have a chance to droptentacle spots & tentacle spikes.
克拉肯的触手现在有几率掉落触手皮或触手刺
(克拉肯被极大buff,现在应该不能出生就速刷克拉肯混装备了)
Primeapes no longer go after silly monkeyballs inside chests.
猴子不再会追着在箱子里面的猴子球
(这条为什么会在这里…早该如此的改动,属于修复bug,提高游戏难度)
The tigershark will * always show up toprotect her sharkittens if she is alive.
虎鲨现在只要还活着,就现身会去保护猫鲨。
Reduced amount of floaty boaty knightsspawned via the “chessnavy” component.
减少了因为“棋子航海”组件而生成发条战船的数量
(不是很懂)
Jellyfish no longer shock the player whenhit with certain ranged weapons.
水母不会在被远程武器集中的时候电击角色了。
Jellyfish will no longer shock you if youare wearing insulated gear when you
pick it up.
如果你穿戴着绝缘装备,在你捡起水母的时候不会再被电击了。
(难道以前会吗…)
Ghosts can * travel between water andland, and can attack players on boats.
鬼魂现在可以在水上和陆上间移动,并且能够攻击船上的玩家了
Slowed the attack speed of whales.
减少了*攻击的速度
(*不再是上个版本的逆天*了)
Ballphins, jellyfish, and stink rays nolonger spawn on land.
海豚, 水母,恶臭蝠鲼将不会在陆地上生成
(难道以前会吗…)
Reduced the palm treeguard’s melee hitrange from 25 to 3.
树人守卫的肉搏攻击范围从25减少到了3
Crabs are * called crabbits.
螃蟹现在会改名做“兔蟹”
(不是很懂你们klei)
Player
角色
Warly
厨师
No longer refers to wet p as“Delectable!”
不再会在吃黏糊的时候说“美味”了。
(喜闻乐见的bug)
Changed how picky eater works.
改变了“挑剔的食客”的作用方式。
When Warly eats a new food, he willremember it for 2 days.
当厨师食用一种新的食物时,他会记住这种食物两天。
Eating the food again within 2 days willreset the duration of the timer.
在两天之内再次吃下这种食物会重置这段时间。
Each time Warly eats that type of foodduring the timer it becomes less effective.
每一次厨师在这段时间内再次吃下这种食物,都会降低这种食物的效果。
Negative effects of food * get stronger,not weaker.
食物的反作用现在会变得更强,而不是更弱。
(削弱厨师,不能两个食物轮流吃了)
Maxwell
麦克斯韦
Fixed Maxwell's shadows targeting crabsthat are hiding.
修复了麦克斯韦之影在攻击躲藏起来的螃蟹(原文没了,猜测是修复bug)
Maxwell’s shadows will * help with thehack action.
麦克斯韦之影现在也会协助角色收集需要挥砍的东西了
Wickerbottom
老奶奶
The “Applied Horticulture” book can *regrow s and bamboo
《实用园艺学》现在也会使藤蔓和竹子重新生长了。
Woodlegs
木腿船长
WOODLEGS CAN NOW DROWN.
木腿船长现!在!会!被!淹!死!了!
Increased the speed of the “Sea Legs” from4 to 6.
木腿船长的海盗船船速从4提高到了6)
Reduced acceleration of the “Sea Legs” by50%.
减少了海盗船50%的加速速度。
Increased the cost of crafting the luckyhat.
增加制作幸运帽的消耗
The lucky hat * lasts 10 days.(effectively reducing the treasures/ day)
幸运帽现在可以持续10天了(但每天寻找宝藏的效率会降低)
The lucky hat will not always spawn atreasure when not worn by Woodlegs.
幸运帽现在只有戴在木腿船长的头上才会显示宝藏了。
(猴子刷宝藏大法GG)
(可以接受的削弱,船速提升好评)
Items
物品
Increased durability of shark tooth crownto 9 days.
鲨鱼牙皇冠的持续时间提升到9天了。
Removed sanity boost from wearing blubbersuit and obsidian armor.
移除了穿鲸脂大衣和黑曜石护甲时的san值恢复效果。
Increased duration of blubber suit from 5days to 8 days.
鲸脂大衣的持续时间从5天提升到8天了。
Increased coconade damage to 250 andexplosion range to 6.
椰子炸弹的伤害提高到了250,范围提高到了6.
Increased obsidian coconade damage to 340and explosion range to 9.
黑曜石炸弹的伤害提高到了340,范围提高到了9.
Reduced damage done by the machete from 34to 29.92.
砍刀造成的伤害从34降低到了29.92.
Moved boat torch and boat lantern fromnautical tab to light tab.
船上火炬和船灯从船上用具被移动到了照明用具。
Adjusted the recipe of cobblestones whilein a Shipwrecked game.
调整了在船难游戏中卵石路的配方。
Windbreaker and aerodynamic hat * reducethe sealnado’s vacuum radius while equipped.
装备防风衣和加速头盔现在可以减少海豹风(风季BOSS)真空吸引技能的范围。
Increased boat cannon uses from 10 to 15.
船首炮的使用次数从10提升到了15.
Dumbrella hat recipe * requires 2 sharkgills.
双层伞的配方现在需要2个鲨鱼腮了。
Dripple pipes can * cause rain in dry season.
祈雨笛现在能在干燥季节引起下雨了。
More Vanilla & Reign of Giants items* float.
更多的
Increased the amount of fuel needed to usethe ice maker 3000.
提升了造冰机3000型的燃料消耗。
Changed art, name & recipe of the gasmask. It is * called the “particulate purifier”. Functionality remainsunchanged.
改变了防毒面具的作画、名称和配方。它现在叫做“粉尘过滤器”。但功能没有变化。
The iron wind canbe refueled with gears.
螺旋桨现在可以用齿轮来加燃料了。
(我的齿轮终于有用了…)
All recipes requiring snakeskins have hadtheir snakeskin cost reduced.
所有需要蛇皮的配方现在需要的蛇皮都减少了。
Bug fixes
Bug修复
General
综合
Various optimizations and tweaks to makethe game run smoother!
大把的优化和微调现在让游戏跑得如丝般顺滑。
When regenerating a world via theteleportato, the linked volcano world will * also be regenerated.
当利用转移世界的机器重新生成世界的时候,链接的火山内部也会被重新生成。
You can * fish flotsam in mergedShipwrecked worlds.
你现在能在船难游戏的船只残骸中钓鱼了。
An empty obsidian crafting tab no longerappears in merged worlds.
空的黑曜石物品制造栏不会再出现在混合世界
Tidal wave sound no longer loops forever.
大浪听起来不再一直循环了。
Fixed layering of crafting tabs, it *looks better when the player has a lot of crafting tabs.
修改了物品制造栏的分层,在角色有有大量的物品制造标签时看起来会更舒服
Fixed fish art on drying rack.
修改了在干燥架上的鱼的作画
(什么修改,以前根本就没有…)
You can * drop items directly from aboat’s inventory.
你现在能直接从船只的货仓里扔东西了。
The “action” button (spacebar by default)will * only try to work an entity if that entity has work left.
动作按钮(默认为空格)现在只会尝试
Message bottles that have been carried outof Shipwrecked, and back, are fixed.
漂流瓶现在可以带出船难,然后又被带回来的bug已经被修复了。
Using hammer on a single spoiled fish will* give bone shards instead of nothing.
对单独的变质鱼使用锤子会给你骨头碎片而不是什么都没有。
It is * possible to get close enough to awreck to hammer it.
现在可以靠船只残骸足够近来用锤子破坏它们了。
(终于不用炸弹了)
对了,最后据说还有之前由于swdlc带来的巨人中的bug被解决了,ROG可以掉落铃铛图纸了,浆果丛也显示了,冬天也有雪雀了,现在RoG开新档,会提示是否兼容SW,不会像之前那样默认兼容了,现在我自己还没有进游戏试一试,大家自己试一下吧。