饥荒联机版温迪使用心得
2016-12-08 18:57:40来源:优游网发布:优游网
饥荒联机版温迪使用心得、接下来和小编一起看看
个人介绍:
温迪,幸存者,是游戏中第二个解锁的角色。她的能力是很诡异的,她已故的孪生姐妹阿比盖尔,将有机会在黄昏的时候出现在你身边。
个人特点:妹妹的灵魂
在15版之前,如果阿比盖尔出现的时候,你刚好在闲置状态,她会伤害进而杀死你。只有在移动时,你才能避免这个问题。尽管温迪的能力可以会让你死亡,但是阿比盖尔还是非常有用的。夜里,阿比盖尔会为你攻击任何敌对敌对的生物。她不会受到任何伤害,并且伤害她接触的任何东西(包括你自己)。不过,阿比盖尔会主动和玩家距离保持。
在15版更新后,如果阿比盖尔出现的时候,你刚好在闲置状态,她不会伤害进而杀死你。
个人能力:
在晚上和遇到怪物时脑残值减少的慢,而且温蒂出生时携带道具"阿比盖尔的花",她可以用它召唤出阿比盖尔。当"阿比盖尔的花"冷却完成的时候,你可以将它放在地上。如果那附近有动物死亡,阿比盖尔会现身并将"阿比盖尔的花"戴在头上。
召唤鬼女需要花费些许脑残值,阿比盖尔会攻击你要攻击的生物直到死去,而且阿比盖尔的速度比你快,足以跟随你。同时阿比盖尔能和你的宠物和平相处,并且不会攻击温蒂。阿比盖尔晚上的攻击力比白天的攻击力高!
人物趣事:
温蒂的声音由一个中音长笛吹奏,她可能是某一团体或家庭唯一幸存的人。
当她检查一个乌鸦,她会说:"Take thy beak out of my heart!",意思貌似是让你的嘴从我的心脏离开!这句话出自一首著名的诗《乌鸦》,作者是爱伦坡。
当她检查一个池塘,她会说:"Ophelia, are you down there?",意思是:绿萍,你在下面吗?出自莎士比亚的《哈姆雷特》中一个溺水身亡的女子。
当她检查一个蜜蜂蜂房,她会说:"A wretched hive of scum and pollen。"意思貌似是:充斥着败类和花粉的猥琐蜂房....参考"星球大战"中,浮渣邪恶的蜂房。
当她检查一个兔子洞,她会说:"I'm too big to fall in there。"意思是我太大了而不会掉进去。这一句话出自"爱丽丝梦游仙境" 。
当她检查一个猪头,她说:"Kill the pig! Spill his blood!"意思是:杀了猪!沥干他的血! 参考自孩子们常看的小说"Lord of the Flies"(蝇王)
当她检查一个长矛,她说:"I have become the destroyer of worlds",意思是,我将成为世界的毁灭者(主宰)。 参考自薄伽梵歌中一句:"Now I have become death, the destroyer of worlds"。这句话著名的原因,是来自第一颗原子弹爆炸时,物理学家奥本海默J.Robert说过这句话。
以上是小编提供的游戏攻略,更多游戏攻略请来我们优游网。